Lunch Menu
Couvert | Covert
01- Couvert (pax)
1.90

Covert  ( pax)

Entradas | Starters
02 - Sopa do dia
3.50

Soup of the day

03 - Queijo chevre assado com maçã verde, nozes e mel
8.50

Roasted chevre with green apple, walnuts and honey

04- Bruschetta de queijo de cabra com mel e rúcula
5.00

Bruschetta w/ goat cheese, honey and rocket salad

05 - Pastel de Bacalhau com arroz de feijão
6.00

Traditional cod cake with bean rice

06 - * Camarão da costa salteado com alho
12.00

* Shrimp sautéed with garlic

07 - Cogumelos salteados com alho e orégãos
5.00

Sautéed mushrooms with garlic and oregano

08 - Ovos com cogumelos, chouriço Ibérico e espinafres
7.00

Eggs with mushrooms, Iberian sausage and spinach

09 - Salada de polvo
6.50

Octupus salad

Saladas | Salads
10 - Salada de tomate e cebola
3.00

Tomato and onion salad

11 - Salada mista (alface, tomate e cebola) (copy)
3.50

Lettuce, tomato and onion salad

12 - Salada de atum, feijão-verde, ovo, batata, tomate e chicória (copy)
9.00

Tuna salad, green been, boiled egg, potato, tomato and chicory

13 - Salada Cesar (alface, croutons, bacon, parmesão e peito de frango fumado, anchovas e molho césar (copy)
12.00

Cesar salad (lettuce, croutons, bacon, parmesan, chicken breast, anchovies w/ cesar sauce)

Wraps
15 - Wrap de salmão (c/ alface, cebola, pepino e vinagrete)
8.50

Salmon wrap (lettuce, onion, cucumber and vinaigrette)

16 - Wrap de frango fumado (c/ alface, maçã, nozes, tomate e maionese
7.50

Chicken wrap (Lettuce, apple, nuts, tomato and mayonnaise)

Sandes quentes | Hot Sandwich
17 - Sandes Club: Pão, peito de frango assado, bacon, queijo, fiambre, ovo, alface e tomate
13.00

Sandwich Club: bread, chicken breast, bacon, cheese, ham, boiled egg, lettuce and tomato

18 - Prego no pão
9.50

Steak sandwich

Hamburguer | Hamburguer
19 - Carne de vaca; pão de sésamo, tomate, cogumelos e ovo estrelado
8.50

Beef burger: sesame bread, tomato, mushrooms and fried egg

20 - Carne de vaca; pão de sésamo, tomate, bacon, queijo da ilha e maionese
9.00

Beef burger: sesame bread, tomato, bacon, cheese and mayonnaise

21 - Carne de frango; pão sésamo, queijo de cabra e mel de rosmaninho
9.50

Chicken burger: sesame bread, goat cheese w/ rosemary honey

Omeletas | Omelete
22 - Omeleta simples
7.00

Plain omelette

23 - Omeleta de queijo ou fiambre ou tomate
8.00

Omelette w/ cheese or ham or tomato

24 - Omeleta mista
9.00

Cheese and ham omelette

Massas e Pizzas | Pastas and Pizzas
26 - Esparguete à bolonhesa
9.50

Spaghetti bolognese

27 - Lasanha bolonhesa
9.50

Bolognese lasagne

28 - Pizza Margarita (tomate e queijo)
9.50

Margarita (Tomato and cheese)

29 - Pizza Havaiana (queijo, fiambre, tomate e ananás)
11.00

Hawaiian Pizza (cheese, ham, tomato and pineapple)

30 - Pizza Pinhal da Marina (tomate, queijo, frango, milho, pimentos e azeitonas pretas)
12.00

Pinhal da Marina Pizza (tomato, cheese, chicken, corn, pepper and black olives)

31 - Pizza Pepperoni (tomate, mozarela, pepperoni, cebola e azeitonas)
12.00

Pepperoni Pizza (tomato, mozzarella, pepperoni, onion and olives)

Vegetariano | Vegeterian
32 - Lasanha vegetariana
9.00

Vegetarian lasagna

33 - Pizza Vegetariana (Pimentos, cogumelos, tomate cherry, queijo mozarela, cebola e manjericão)
11.00

Vegetarian Pizza (peppers, mushroom, cherry tomato, mozzarella, onion and basil)

34 - Vegetais grelhados
8.00

Grilled vegetables

Peixe | Fish
35 - Bife de Atum à Algarvia
12.00

Tuna steak “algarvian” style

36 - Caril de Camarão
13.00

Prawn Curry

37 - Lombinho de robalo com arroz de limão e coentros
12.00

Sea bass with lemon rice and coriander

Carne | Meat
38 - Frango grelhado com molho de piri-piri
10.00

Grilled Chicken w/ piri-piri sauce

39 - Bitoque de vaca ou frango
10.00

Small steak (beef or chicken) with an egg on top and french fries

Extras | Extras
Dose de arroz (1 dose)
3.00

white rice (1 portion)

Batatas fritas (1 dose)
3.00

Fried potatoes (1 portion)

Legumes (1 dose)
3.00

Vegetables (1 portion)

Notas | Notes
* Não incluído na meia pensão e pensão completa

* Not included in half or full board

Neste estabelecimento existe livro de reclamações

This establishment has a complaints book.

Os valores apresentados são em Euros e incluem IVA à taxa em Vigor

 Prices in Euros and all taxes include

Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por for inutilizado (de acordo com o nº 3, do artº. 135º do Decreto-Lei nº 10/2015, de 16 de janeiro)

Any dish, food product or beverage, including the couvert, could be charged if not required or unused by the client (according nº3, of article 135º of the Decree-Law nº 10/2015, of 16th January).

Offers
  • 1
child friend
Child friendly
Planta
Map
Wi-Fi
Wi-Fi
This site uses cookies. Continuing to navigate you are automatically authorizing them. Know more | Continue
Recommendations
  • Excellent

    Day 3 of a weeks holiday here and we are definitely not going to want to go home. Very impressed with this place. Beautiful grounds in a nice quiet area, surrounded by lovely villas. Both pools well maintained and spotless. Restaurant lovely with a good choice and good value drinks. Friendly helpful staff. Apartment spotlessly clean with everything we need. ... Read More
    Amshelley, United Kingdom | October 2019, travelled as a couple
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16